※この記事はPRを含みます。

映画「グッド・ナース」で勉強|英語セリフhow much longer

映画

配信元:NETFLIX(2022)

星沢 希
星沢 希

<この記事を書いた人>
元ECCホームティーチャー、元大学受験模擬試験英語科採点員。
2000年~19年間サイト「映画から始める英会話」運営&メルマガ発行。(現在は閉鎖)
2022年~当ブログ「元英会話講師 希のブログ」運営。
高校時代、英語の成績5段階評価の3から、独学で英検準1級・TOEIC805点を取得。映画・海外ドラマが大好き。

[PR]  ニュースや映画で楽しみながら英語を学ぶ【EEvideo】
日本語訳表示/非表示、再生速度などが選べ、英語を英語の語順のまま理解する
トレーニングができます。

印象に残った英語セリフhow much longer解説

エイミーは心臓に持病じびょうがありますが、保険に入っていないため満足な治療を受けることができません。

同僚看護師のチャーリーが心配して、エイミーにたずねている場面から。

How much longer do you need to work here before you get your insurance?

順に説明していきます。

冒頭の how much longer が今日の重要ポイント。

how much は、相手に「どのくらい」と聞く場合に使う英語。longer は long(長く)の比較級で「(より)長く」という意味。

how much longer で「あとどれくらい」が言い表せます。

<例文1>
I don’t know how much longer I can tweet every day.
「あとどのくらい毎日ツイートできるか分からない。」

<例文2>
How much longer do I have to stay quiet about this?
「あとどれくらい、このことを黙っていなきゃならないんだ?」

<例文3>
I don’t know how much longer I can work at this pace.
「あとどのくらい、このペースで働けるか分からない。」

<例文4>
How much longer can we afford three meals a day with high prices of commodities?
「生活必需品の高騰こうとうで、あとどれくらい1日3食食べられるだろう?」

セリフの説明に戻ります。

How much longer do you need to work here before you get your insurance?

do は be動詞(be, am, are など)以外の動詞(セリフでは need)を疑問文にするときに使う助動詞。意味はなし。

助動詞って何?

文字どおり動詞けて意味を加える語。たとえば動詞は自ら形を変えることで過去形にはなります。
need → needed

しかし否定形になったり、他の意味を加えるためには助動詞の助けが必要なのです。need → don’t need など。

他の英単語の意味:

  • you「あなたは」
  • need to「~する必要がある」
  • work here「ここで働く」
  • before「~する前に」
  • get insurance「保険を手に入れる」
  • your「あなたの」

最後にセリフの全文を訳します。
How much longer do you need to work here before you get your insurance?
「あとどれくらい、ここで働けば保険に入れるの?」

\着実に英語が話せるようになる教材はこちら/

映画「グッド・ナース」簡単なあらすじ、見どころ(ネタバレあり)

2大オスカー俳優、エディ・レッドメインジェシカ・チャステインが共演。この2人が出演しているだけで、見ることに決まり!の映画でした。

エディ・レッドメインは2014年「博士と彼女のセオリー」でアカデミー賞主演男優賞、ジェシカ・チャステインは2021年「タミー・フェイの瞳」で主演女優賞を、それぞれ受賞しています。

エディ・レッドメインは「ファンタスティックビースト」シリーズにも、主人公の魔法動物学者ニュート役で出演しています。
こちらの記事も合わせて読みたい ↓
映画「ファンタスティックビーストと魔法使いの旅」
映画「ファンタスティックビーストとダンブルドアの秘密」

実話を元にした作品。点滴にインシュリンを注入して、数多くの患者の命をうばった看護師ャーリーが主人公。

シングルマザーのエイミー(ジェシカ・チャステイン)は、夜勤の看護師として働きながら家計を支えていました。

しかしエイミーは、心臓の持病があるにもかかわらず、保険に入っていません。保険に入るためには、今の職場であと4ヶ月働かねばなりませんでした。

持病の検査を受けると高額の医療費を請求され、エイミーはベビーシッター代を払うのもやっとでした。

本当は手術を受けなければなりませんでしたが、保険に未加入のままでは現実的に無理でした。

エイミーの働く病院に、新しい看護師が配属されてきました。彼はチャーリー(エディ・レッドメイン)という名前で、非常に経験豊富な看護師です。

チャーリーといっしょに夜勤で働くうちに、エイミーはだんだん彼と仲良くなっていきました。

職を失うことを恐れて誰にも話していなかった心臓の持病のことも、チャーリーには打ち明けました。彼はエイミーが保険に入れるようになるまで、彼女を支えていくことを約束します。

チャーリーはエイミーの自宅にも来るようになり、エイミーの娘たちとも仲良くなります。二人はすっかり気をゆるした友人同士になっていました。

同じころ、二人が働く病院で突然患者が亡くなる事案が多く発生します。

警察が捜査そうさを始めますが、病院の理事長は明らかに何かを隠している様子。病院の資料も渡そうとしませんでした。

警察から事情聴取を受けていたとき、エイミーは必要ではないインシュリンが患者に投与されていたことを知ります。

偶然に間違ったはずはなく、病院内の何者かが故意こいにインシュリンを混ぜて患者を死なせていたことが分かりました。

悲しいことに第一容疑者はチャーリーでした。エイミーは最初は全力で否定していましたが、彼は9つもの病院を転々としてきた過去がありました。

チャーリーが以前働いていた病院の看護師に話を聞いたエイミーは、チャーリーが勤務していた期間だけ、患者の不審死が相次あいついでいたことを知ります。

エイミーが独自に調べてみると、チャーリーは大量のインシュリンを手に入れていました。彼が点滴に針で刺した穴も見つかります。

もはやチャーリーの関与は疑いようがありませんでした・・・。

連続殺人犯とレッテルをるだけではすまされない、チャーリーの複雑な人格をエディ・レッドメインが見事に演じています。さすが!

チャーリーの優しさと気味悪さがにじみ出ていて、彼の後ろ姿までがどこか普通じゃない!何かを重~く物語っているのです。

ものすごく印象に残る、エディ・レッドメインの演技でした。実話というところが何とも言えない。

[PR]  ニュースや映画で楽しみながら英語を学ぶ【EEvideo】
日本語訳表示/非表示、再生速度などが選べ、英語を英語の語順のまま理解する
トレーニングができます。

最終更新日 2024/10/02

タイトルとURLをコピーしました