※この記事はPRを含みます。

映画「パープル・ハート」で学習|英語セリフon the house

映画

配信元:NETFLIX(2022)

星沢 希
星沢 希

<この記事を書いた人>
元ECCホームティーチャー、元大学受験模擬試験英語科採点員。
2000年~19年間サイト「映画から始める英会話」運営&メルマガ発行。(現在は閉鎖)
2022年~当ブログ「元英会話講師 希のブログ」運営。
高校時代、英語の成績5段階評価の3から、独学で英検準1級・TOEIC805点を取得。映画・海外ドラマが大好き。

[PR]  ニュースや映画で楽しみながら英語を学ぶ【EEvideo】
日本語訳表示/非表示、再生速度などが選べ、英語を英語の語順のまま理解する
トレーニングができます。

印象に残った英語セリフon the house解説

キャシー(ソフィア・カーソン)が働くバーに、海兵隊の兵士たちがやって来ました。彼らは2週間後にイラクに派遣はけんされるとのこと。

キャシーのセリフから。

What you guys wanna drink?
First one’s on the house.

1文目から解説していきます。

冒頭の what の意味は「何」。you guys は、2語いっしょでよく使われる英語表現。「あなたたち」が言い表せます。

次の wanna は、want to の話し言葉。意味は「~したい」。drink は「飲む」。

では、1文目の全文を訳します。
What you guys wanna drink?
「あなたたち何が飲みたい?」

2文目のセリフの説明にうつります。

First one’s on the house.

冒頭の英単語、first は「1番目の、最初の」という意味。one は「一杯」。

one’s は one is の短縮形。is は、3人称・単数につく be動詞。意味は「~である」。

3人称 1人称( I )、2人称( you )ではないもの。
単数 一つ、一人であること。

be動詞って何?
「(~で)ある、(~に)なる」などが言い表せる動詞。
主語の人称(I, you, it など)や過去形・過去分詞形で be, am, are,
is, was, were, been と形が変わります。

次の英語表現、on the house が今日の重要ポイントです。on には「~の上に」といった意味もありますが、「~のおごりで」でもよく使われます。

<例文>
「夕食は僕がおごるよ。」
Dinner is on me.

on the house の説明に戻ります。

the は、特定の名詞につける冠詞ですが、訳さなくてOK。house は「家」という意味が有名だと思いますが、ここでは「店、バー、レストラン」。実はこの意味のhouse、海外ドラマや映画のセリフでよく出てきます。

on the house で「店のおごりで」を言い表すことができます。

<例文1>
「ホステスが店のおごりでグラス1杯のワインをくれた。」
The hostess gave me a glass of wine on the house.

<例文2>
「何も払う必要はないよ。店のおごりだからね。」
You don’t need to pay for anything. It’s on the house.

<例文3>
「すみません、これ注文してないんですが。まあ、店のおごりなの?」
Excuse me, I didn’t order this. Oh, it’s on the house?

<例文4>
「飲み物をお持ちしましょうか?店のおごりです。」
Can I get you a drink? It’s on the house.

こちらの記事も参照 ↓
「英語の前置詞for,by,with,in,onのネイティブ的な意味と使い方【英語音声付き】」

では、2文目のセリフ全文を訳します。
First one’s on the house.
「1杯目は店のおごりよ。」

\着実に英語が話せるようになる教材はこちら/

映画「パープル・ハート」簡単なあらすじ、見どころ(ネタバレあり)

ソフィア・カーソン演じるキャシーは、バーテンダーなどで働きながら音楽活動をしている女性。

ソフィア・カーソンといえば、他のNETFLIX映画「フィール・ザ・ビート」にも出演していました。俳優&歌手&ダンサーといった人のようですね。

まだまだ音楽では認められておらず、実は数年前に発症した糖尿病の治療費を払うのにも苦労する、ギリギリの生活をしていました。

キャシーの働くバーには、よく海兵隊の兵士たちが飲みに来ていました。キャシーの幼馴染おさななじフランキーもそのうちの一人。

フランキーは自分たちが2週間すれば、イラクに派遣はけんされることを報告します。

フランキーたちといっしょにルークも来ていました。彼はイケメンでしたが、キャシーとはおりが合わず、二人の第一印象はお互い最悪。💦

ルーク役のニコラス・ガリツィンは、2020年の映画「ザ・クラフト:レガシー」にも出演していました。あのときは高校生の役だったんですけど、1994年生まれとのこと。若いですね!)

その後キャシーは、インスリンを買うお金がなくなり、命にかかわる事態におちいります。そんなとき、海兵隊の配偶者には住宅手当などが支給され、キャシーがのどから手が出るほど欲しがっている健康保険への加入も保障されていることを知ります。

追いめられたキャシーは、幼馴染みのフランキーに形だけ結婚しないか、と持ちかけます。しかしその話を聞いていたルークは、そんなことをすれば立派な詐欺さぎ罪に当たり、刑務所に行くことになる、と言いはなちます。

いったんは偽の結婚をあきらめたキャシーでしたが、実はルークの方でもしならぬ事情がありました。

以前、薬物中毒だったルークは、売人のジョノーから借金をしていたのです。ジョノーは借金を返さないと、ルークの家族に危害を与える、と脅迫きょうはくしていました。

こうしてお互いにお金が必要だったルークとキャシーは、偽装結婚することになります。愛のない、完全に打算的ださんてきな結婚でした。

兵役が終われば離婚するつもりでいたルークとキャシーですが、ルークが戦場で負傷したことによって、事態は大きく変わっていきます・・・。

なかなか素敵な映画でした💛

ちなみに題名の「パープル・ハート」とは英語で Purple Heart とつづり、戦場で負傷したアメリカ兵におくられる勲章のことです。

映画でもルークは戦場で負傷しましたので、この勲章を贈られています。

[PR]  ニュースや映画で楽しみながら英語を学ぶ【EEvideo】
日本語訳表示/非表示、再生速度などが選べ、英語を英語の語順のまま理解する
トレーニングができます。

最終更新日 2024/10/03

タイトルとURLをコピーしました