※この記事はPRを含みます。

映画「デイ・シフト」で勉強|英語セリフThere you go again

映画

配信元:NETFLIX(2022)

星沢 希
星沢 希

<この記事を書いた人>
元ECCホームティーチャー、元大学受験模擬試験英語科採点員。
2000年~19年間サイト「映画から始める英会話」運営&メルマガ発行。(現在は閉鎖)
2022年~当ブログ「元英会話講師 希のブログ」運営。
高校時代、英語の成績5段階評価の3から、独学で英検準1級・TOEIC805点を取得。映画・海外ドラマが大好き。

[PR]  ニュースや映画で楽しみながら英語を学ぶ【EEvideo】
日本語訳表示/非表示、再生速度などが選べ、英語を英語の語順のまま理解する
トレーニングができます。

印象に残った英語セリフThere you go again解説

凶悪なバンパイアのオードリー。言うことを聞かない相手にお仕置しおきをしています。そんなオードリーのセリフから。

There you go again, lacking imagination.

There you go again は海外ドラマや映画のセリフでよく出てくる英会話表現。ただし、単語1つ1つの意味を見ていっても理解不可能です。

ちなみに there は「そこに」、you は「あなたは/を」、go は「行く」、again は「再び」。1つ1つの単語の意味を直訳せず、There you go again で「ほらまた始まったやってる」が言い表せることを覚えておきましょう。

<例文1>
「ほらまた始まった、相変わらずウソをついてる。」
There you go again, lying as usual.

<例文2>
「ほらまた始まった、平気なふりしてる。」
There you go again, pretending to be fine.

<例文3>
「ほらまた、私のツイートを読んでないようにってる。」
There you go again, acting like you are not reading my tweets.

<例文4>
「ほらまた始まった、証拠もないのに非難してる。」
There you go again, making accusations with no proof.

セリフの後半部分の説明にうつります。

There you go again, lacking imagination.

<例文>を見てください。There you go again, のうしろは動詞の -ing 形が続くことが多いです。

動詞の -ing形は、現在進行形が作れる(be動詞+動詞の-ing形)ことから、今何かをしているニュアンスが表せます。

こちらの記事も参照 ↓
【完全解説版】英会話でよく使う本当に必要な英文法12選(動画・英語音声付き)
進行形|be+動詞-ing

lacking は lack の-ing形で、意味は「欠けている」。imagination の意味は「想像力」。

ではセリフの全文を訳します。
There you go again, lacking imagination.
「ほらまた始まった、想像力不足なのよ。」

\着実に英語が話せるようになる教材はこちら/

映画「デイ・シフト」簡単なあらすじ、見どころ(ネタバレあり)

バンパイアハンターものでグロい場面満載まんさいですが、むっちゃ笑えるコメディです。

ちなみに題名の「デイ・シフト」ですが、英語で day shift とつづり「日勤、昼間の勤務」という意味。夜勤は night shift となります。

day shift, night shift 発音を聞いてみましょう。

主人公のバドジェイミー・フォックス)のおもての職業はプールの清掃。実はバンパイアハンターです。

腕は一流なのですが、規約にうるさい組合の言うことを何度も聞かなかったため、組合から追い出されていました。

バンパイアを退治し、そのきばを持って行くとお金が支払われるシステムなのですが、組合に属さないバドは、やみ営業のトロイピーター・ストーメア)に格安で買いたたかれるさまでした。

トロイ役の俳優、ピーター・ストーメアといえば、「プリズン・ブレイク」にジョン・アブルッチ役で出演していた人です!

バドは元妻のジョスに、自分の本当の職業を話していませんでした。結果、ウソをつき続けて信用してもらえなくなり、二人は別れたのでした。

約束の時間にいつも遅れ、収入面でも不安定なバドをたよれなくなり、ジョスは娘のペイジを連れてフロリダに引っ越すつもりでいました。

バドが来週の月曜日までにペイジの学費が払えなければ、元妻と娘は引っ越してしまいます。

切羽詰せっぱつまったバドは組合に頼み込んで、もう一度だけチャンスをもらいます。ただし組合側は、内勤だったセスをバドの見張り役として送り込んできました。

セス役のデイヴ・フランコが、これまたいい味を出しているのです。内勤だったためバンパイア退治の現場の壮絶そうぜつさを知らず、頼りない様子ようすがとてもオカシイ。

そしてバドは、凶悪なバンパイア、オードリーに目をつけられます。オードリーはバドの家族をねらおうとしますが・・・。

この映画、他にも優秀なバンパイアハンターとして登場するナザリアン兄弟役でスティーヴ・ハウィーも登場しています。

スティーヴ・ハウィーといえば、ドラマ「シェイムレス 俺たちに恥はない」にケヴィン役で出演していた人。存在感ありますね。

グロいけれども、笑えるコメディ&アクションを楽しみたい人におススメの映画です。

[PR]  ニュースや映画で楽しみながら英語を学ぶ【EEvideo】
日本語訳表示/非表示、再生速度などが選べ、英語を英語の語順のまま理解する
トレーニングができます。

最終更新日 2024/10/03

タイトルとURLをコピーしました